Translate

miércoles, 13 de noviembre de 2013


USOS DEL PARTICIPIO



Comparación : Participio pasado en Español / Participio pasado en Francés ; Gerundio en Español / Gerundio en Francés 
Devoir : Los modos Verbales En Español 

El Participio En El Español 


El participio es una forma impersonal del verbo, es decir, una forma no conjugable del verbo que generalmente se utiliza como adjetivo.

Leer completo: Ejemplo de Participio


- El participio  Se diferencia del infinitivo y del  gerundio, en que posee género y número: cortado/cortados; cortada/cortadas.
- El único uso en el que el participio permanece invariable es en la formación de los tiempos compuestos con el auxiliar haber: hemos salido; he salido.

- La terminación –do caracteriza a los participios regulares, pero hay tres verbos que tienen además un participio irregular: freír: freído y frito; imprimir: imprimido e impreso; proveer: proveído y provisto.



II.  Participios pasados irregulares


III.  Concordancia del participio pasado



Le Participe 



Le Participe Passé - Emploi
               
                Le participe passé est employé comme un verbe ou comme un adjectif qualificatif.
               
                Participe Passé comme un Verbe :
                Comme un verbe, le participe passé peut employé seul, avec les auxiliaires, dans la                    subordonnée participiale et dans une forme composée
               
                1. Employé seul :
                Employé seul, le participe passé se rapporte à un  nom ou pronom.
               
                Par ex.
                Delphine a trouvé une lettre écrite par son ami sur son bureau. (particpe passé du                       verbe écrire se rapporte à son nom - lettre)
                Interloquée par une telle beauté, elle ne savait pas quoi dire. (particpe passé du                           verbe interloquer se rapporte à son nom - elle)
               
                2. Avec l'auxiliare avoir :
                Employé avec l'auxiliaire avoir, le participe passé sert a former le temps composés.
               
                Par ex. Nous avons fini le cours anglais. (avoir + participe passé de finir)
               
                3. Avec l'auxiliaire être :
                Employé avec l'auxiliaire être, le participe passé sert a former le temps composés et                 la voix passive
               
                Par ex.
                L'année dernière, je suis allé au Maroc. (temps composés)
                Le grand manoir a été vendu aux enchères. (voix passive)
               
                4. Dans une Subordonnée Participiale :
                Employé dans une subordonnée participiale, le participe passé exprime une cause                     ou temps.- une fonction de complément circonstanciel CC

                Par ex.La pluie ayant tombé sans cesse depuis des jours, il y avait une inondation.                     (cause)
( comme il pleuvait sans cesse depuis des jours, il y avait une inondation.)

                         
Le printemps venu, les arbres fleurissent. (temps)  Observez que dans ce cas, l'auxiliaire être est omis.
(quand le printemps est venu, les arbres fleurissent)
5. A la Forme Composée :
Il existe une forme composée du participe qui s'utilise uniquement en cas d'antériorité.
Être ou Avoir au Participe Présent + Participe Passé du Verbe
Par ex. Étant sortie de la gare, Flora téléphone son copain.
Du même : étant devenu, ayant obtenu, s'étant envolé
Dans certains cas, l'auxiliaire être est omis.
Par ex. Restée inhabitée depuis des années, la maison enfin a été vendue.
(étant restée inhabitée..... la maison a été vendue.)

Participe Passé comme un Adjectif qualificatif

 De nombreux participes passés sont devenus des adjectifs qualificatifs.

Employé sans auxiliaire, le participe passé fonctionne comme un adjectif qualificatif.

Comme adjectif, le participe présent s'accorde selon les mêmes règles et exerce les mêmes fonctions.

Par ex: Les grands magasins décorés pour Noël attiraient l'attention.




     Du même : des vins rafraîchis ; des magasin ouverts, une porte fermée, des boissons                glacées...